Consulte Grátis
Procurar:
Traduzir a frase \’\’Tudo vai dar certo\’\’ para o inglês.
Fiz uma tatuagem recentemente, e escrevi a seguinte frase \’\’Everything gonna be alright”, porém fiquei na duvida se seria necessário o uso de is depois o Everything. Gostaria de saber se minha frase está correta ou se terei que acrescentar o is.Procurei por respostas pela internet assim que estava fazendo-a. E entendemos que não seria necessário .
Resposta #
Ainda tem dúvidas sobre Traduzir a frase \’\’Tudo vai dar certo\’\’ para o inglês.? Então utilize o campo de respostas dessa mesma pergunta para solicitar novas explicações.
Responda essa Pergunta
Você deve estar Logged In para postar respostas.
Ainda não é um membro? Registre-se »
Pontuação
Ganhe pontos ao fazer e responder perguntas!
[1 - 25 ]
[26 - 50 ]
[51 - 500 ]
[501 - 5000 ]
[Professor ]
[Profissional ]
Veja:
Going to => uma das indicações do tempo futuro.
Então, o correto é:
Everything is going to be alright.
Gonna = going to
E o verbo “to be” após o sujeito (everything) é obrigatório.