Português">

Nova Palavra – Coloridade para a lingua portuguesa informal

Olá boa tarde;
Me chamo Marcelo e gostaria de saber como definir essa expressão. A frase segue:
\\\”…se foi o encanto, acabou-se a \\\”coloridade\\\”…\\\” expressão ainda inexistente.
já que o objetivo é mostrar que as cores do amor, ou encanto acabaram.
Acabaram-se as cores;
Acabou-se a coloridade;

A ideia é dar o sentido correto, que neste caso é mostrar que o amor quando se esvai, junto com ele as muitas cores que a paixão cria também se vão. Por isso a ideia da frase: acabou-se a coloridade.
Não sei se consegui expressar a ideia original, mas de antes muito obrigado.

In: Português Asked By: [2 Grey Star Level]

mar

22

Professores e Alunos
Ainda nao ha resposta para essa pergunta, enquanto isso pode-se tornar um usuario premium para atendimento especializado. Saiba mais em escritorios de advocacia online.

Answer this Question

You must be Logged In to post an Answer.

Not a member yet? Sign Up Now »

Star Points Scale

Earn points for Asking and Answering Questions!

Grey Sta Levelr [1 - 25 Grey Star Level]
Green Star Level [26 - 50 Green Star Level]
Blue Star Level [51 - 500 Blue Star Level]
Orange Star Level [501 - 5000 Orange Star Level]
Red Star Level [5001 - 25000 Red Star Level]
Black Star Level [25001+ Black Star Level]